Ocena teme:
  • 0 Glas(ov) - 0 Povprečje
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
eGun-nakup
#21
"pmarijan" Napisal:Na žalost je tudi v Nemčiji podobna zadeva z UE, kot v SLO, saj imam vsakokrat drugačno situacijo [img]{SMILIES_PATH}/icon_evil.gif[/img] [img]{SMILIES_PATH}/eusa_doh.gif[/img] :

enkrat hočejo originale, drugič je dovolj skeniran dokument v prilogi e-maila, potem hočejo vso dokumentacijo, naslednjič pa samo dovoljenje za predhodno privolitev vnosa, sedaj imam pa situacijo, ko hoče imeti "uvozne" dokumente potrjene na nemškem obrazcu [img]{SMILIES_PATH}/icon_neutral.gif[/img] s strani naše UE [img]{SMILIES_PATH}/eusa_naughty.gif[/img] no potem je dodal ali uradni prevod slovenskega uvoznega dovoljenja v nemški jezik potrjen s strani notarja [img]{SMILIES_PATH}/eusa_doh.gif[/img] , da ne govorim, da onega lista (druga stran, oz. SLO potrdilo o prodaji) noče noben štemplati in podpisati (dosedaj sem kupoval samo od trgovcev), tudi če si ti vse podatke izpisal že na obrazec in je potreben samo še podpis in žig, potem ne poznajo pojma št. registra podjetja...

Moj nasvet pri kupovanju iz e-guna je iz dosedanjih izkušenj sledeči: vprašaj prodajalca, kaj (katero dokumentacijo) rabi/zahteva, in v kakšni obliki, ter se prilagodi njegovim željam, ker boš drugače ob kar nekaj časa in tudi živcev...

Kar se tiče upravnih enot v nemčiji so kar korektne in potrebujejo samo original uvozno dovoljenje(seveda ne škodi še kopija nabavnega in osebnega dokumenta ,včasi komu čez prste pogledajo pa je kopija zadosti ,kar se tiče prevodov pa ne rabi biti notarsko overjen to je samo grob prevod formularja,jaz sem jih vedno sam naredil ,saj so samo za kakega firbca na UE,komplikatorji so ponavadi prodajalci ,ki nimajo izkušenj ne UE seveda so tudi izjeme lahko da ima res nekdo tam v nemčiji na aki zakotni UE kako zoprno Francko ,ki sama ne ve kaj dela .Tudi pri nas imaš manj težav na UE ljubljana kot na kaki vaški UE.
Odgovori
#22
Na Ceskem so zeleli uraden prevod s strani uradnega tolmaca za Ceski jezik, ki je uradno DEBELO racunal...prevedeno do zadnje pikice, vejice in ostalih znakov.
Odgovori
#23
Prevod iz SLO v NEM jezik bi me stal do max 35€ (računalniška stran = cca 1500 znakov) z sodno overitvijo vred.
Odgovori
#24
ne vem no...
jaz sem že nabavljal iz nemčije orožje in dvema kolegoma sem pred kratkim pomagal pri nabavi orožja iz nemčije.
pri vseh je bilo isto: vse kaj so "švabi" potrebovali je bil naš evropski obrazec za nabavo v tujini+ kopijo osebnega dokumenta.

ker je slovenščina uradni jezik EU je dokument v slovenščini veljaven znotraj meja EU. vsi, ki bi radi prevod me lahko imajo radi in si lahko prevajajo na svoje stroške, če si želijo.
kontra vprašanje: če pride kdo k nam kupit orožje (nemec, avstrijec, italjan....) ali imajo ti slovenske dokumente? IMHO ne...
Odgovori
#25
V zadnjih dveh mesecih nabavil 2 kosa iz Nemčije. Prodajalcu poslal po emailu na vpogled samo EU-obrazec (scan slovenskega obrazca) za primer, če mu kaj ne bi pasalo. Po parih dneh (ker ni bilo nobene pripombe) sem mu poslal po pošti še original (doma zadržal kopijo originala za vsak slučaj). Ni bilo nobenih problemov pri dobavi, tudi kopije osebnega dokumenta niso potrebovali. Nemški uradniki pač izdajo izvozno dovoljenje na nemškem EU-formularju. Nato sem oba (slovenskega in nemškega sem dobil nazaj v originalu) ter slovensko 3-listno predhodno dovoljenje odnesel na UE, in zadeva je bila OK.
Odgovori
#26
"huitzilpochtli" Napisal:V zadnjih dveh mesecih nabavil 2 kosa iz Nemčije. Prodajalcu poslal po emailu na vpogled samo EU-obrazec (scan slovenskega obrazca) za primer, če mu kaj ne bi pasalo. Po parih dneh (ker ni bilo nobene pripombe) sem mu poslal po pošti še original (doma zadržal kopijo originala za vsak slučaj). Ni bilo nobenih problemov pri dobavi, tudi kopije osebnega dokumenta niso potrebovali. Nemški uradniki pač izdajo izvozno dovoljenje na nemškem EU-formularju. Nato sem oba (slovenskega in nemškega sem dobil nazaj v originalu) ter slovensko 3-listno predhodno dovoljenje odnesel na UE, in zadeva je bila OK.

pri nakupu z egun, so na UE Celje poleg izvoznega dovoljenja zahtevali še kopijo orožnega dokumenta nemšđkega prodajalca...
Odgovori
#27
"Kristian" Napisal:pri nakupu z egun, so na UE Celje poleg izvoznega dovoljenja zahtevali še kopijo orožnega dokumenta nemšđkega prodajalca...

Za to zahtevo po mojem mnenju nimajo nobene zakonske osnove in je zopet pogruntavščina enega (preveč) brihtnega uradnika.
Vsi podatki ki jih potrebujejo so namreč (ponavadi) navedeni v izvoznem dovoljenju.
Odgovori
#28
"huitzilpochtli" Napisal:
"Kristian" Napisal:pri nakupu z egun, so na UE Celje poleg izvoznega dovoljenja zahtevali še kopijo orožnega dokumenta nemšđkega prodajalca...

Za to zahtevo po mojem mnenju nimajo nobene zakonske osnove in je zopet pogruntavščina enega (preveč) brihtnega uradnika.
Vsi podatki ki jih potrebujejo so namreč (ponavadi) navedeni v izvoznem dovoljenju.

Verjamem, ampak ponavadi je bistveno enostavneje dobiti kopijo orožnega lista osebe, ki ti je kos prodala, kot pa prepričat gospo (alias: bog i batina:) da za to zahtevo nima zakonske osnove ...
Odgovori
#29
Kristian - pokličeš na MNZ na inšpektorat pa ji bodo že oni razložili. Ti niti nisi dovolj strokoven, da bi ji razlagal. [img]{SMILIES_PATH}/icon_biggrin.gif[/img]

Drugače pa, šalo na stran. Danes sem vpisal kos, ki sem ga kupil preko eGuna. Z nabavnim sem zaprosil za predhodno dovoljenje. Nemškemu trgovcu sem poslal nabavno in predhodno dovoljenje, priloge pa sem zadržal zase, kot mi je rekla referentka na UE. Od trgovca sem dobil Njegovo dovoljenje za izvoz in kopijo mojega dovoljenja za vnos orožja. To in pa priloge, ki so mi ostale sem odnesel na UE in zadevo uredil v cca. 2 minutah, koliko je trajalo, da je na prilogo št. 1 vpisala podatke o trgovcu in orožju. No k temu času moram prišteti še čakanje pred sprejemno pisarno, da sem vplačal takso.
Odgovori




Uporabnikov, ki berejo to temo: 1 Gost(ov)