• Forum
  • Trgovci
    • Perunika
    • Lab Commerce
    • SloGun
    • Trgovina Lovec Grosuplje
    • Proarmis
    • LynxPro
    • Strelišče Rudnik – Šport Ljubljana
    • Varnost Shop
    • 365 Plus
    • AmmoPot
  • Informacije
    • Strelišča
    • Klubi in društva
    • Puškarji
    • Posredovanje pri podedovanem, najdenem ali podarjenem orožju
    • Povezave
    • Orožni slovar
  • Dokumenti
    • Zakoni
    • Obrazci in listine
      • Kako do orožne listine?
    • Strelska pravila
    • Izpit za polnjenje
  • Koledar
  • Brezplačne tarče

Slovenski strelski portal in forum

[email protected]
Forum
Strelec.siStrelec.si
  • Forum
  • Trgovci
    • Perunika
    • Lab Commerce
    • SloGun
    • Trgovina Lovec Grosuplje
    • Proarmis
    • LynxPro
    • Strelišče Rudnik – Šport Ljubljana
    • Varnost Shop
    • 365 Plus
    • AmmoPot
  • Informacije
    • Strelišča
    • Klubi in društva
    • Puškarji
    • Posredovanje pri podedovanem, najdenem ali podarjenem orožju
    • Povezave
    • Orožni slovar
  • Dokumenti
    • Zakoni
    • Obrazci in listine
      • Kako do orožne listine?
    • Strelska pravila
    • Izpit za polnjenje
  • Koledar
  • Brezplačne tarče

Orožni slovar

Home InformacijeOrožni slovar

A

ABC: lovska krogla konstruktorja prof. dr. Franceta Avčina (domače Havčinka”); izdeluje jo avstrijska tovarna streliva Hirtenberger
ACP: Automatic Colt Pistol, (pol)avtomatska pištola Colt
A&D: Anson & Deeley, standarden sistem celina pri puški dvocevki
AIMPOINT: prvi proizvajalec odsevnih namerilnikov, tudi žargonski izraz za odsevni namerilnik z rdečo piko
AK: jurišna puška Kalašnikov (izvirno: Avtomat Kalašnikova)
AKM: modificirana jurišna puška Kalašnikov
AP: avtomatska puška
ARMALITE: ameriška znamka (pol)avtomatskih pušk
AUG: oznaka avstrijske jurišne puške Steyr (Armee Universal Gewehr, univerzalna vojaška puška)
AVTOMATKA: okrajšava za avtomatsko puško, avtomatsko pištolo (žargonsko)
AVTOMATSKA PIŠTOLA: pištola z zmožnostjo rafalnega ognja
AVTOMATSKA PUŠKA: puška z zmožnostjo rafalnega ognja

B

BAIKAL: ruska znamka orožja (večinoma proizvod tovarne Iževsk)
BAYARD: starejša znamka belgijskega orožja
BEE: čebela (angleško); oznaka puškovnega krogelnega naboja .218 Bee
BERDAN: konstrukcija netilke brez lastnega nakovalca, ameriški patent 1866 (še vedno razširjena)
BERGMANN: nemška znamka orožja (starejše pištole, brzostrelke)
BITTNER: češke oziroma avstro-ogrske repetirne pištole, patent 1893
BLASER: nemška znamka (predvsem lovskega) orožja in krogelnih nabojev
BMG: (angl.) Browning Machine Gun, mitraljez Browning
BOKARICA: naveznjena dvocevka, cevi druga nad drugo (navpično)
BOKOVKA: starejši izraz za bokarico
BORCHARDT: prva komercialno uspešna polavtomatska pištola, 1893
BORE: (angl.) vrtina, duša cevi, britanska oznaka za šibrene kalibre (npr.: 12 bore = kaliber 12)
BOXER: konstrukcija netilke z lastnim nakovalcem, britanski patent 1866 (še vedno v splošni rabi)
BRENNEKE: nemška znamka streliva; zlasti enoviti krogelni izstrelek za puške šibrenice (popačeno “brenek”)
BREZPETELINKA: v ožjem smislu: puška dvocevka brez zunanjih udarnih kladivc – petelinov; v širšem smislu: orožje brez zunanjega udarnega kladivca; tudi hamerles, hamerleska, po angleškem hammerless
BROVING: star podomačen izraz za orožje (zlasti pištolo) Browning
BROWNING John Moses: ameriški konstruktor strelnega orožja, znan po polavtomatskih pištolah (tudi broving), bokarici, težkem mitraljezu 12,7 mm; tudi konstruktor klasičnih winchestrovk, vključno M94
BULLPUP: kompaktna puška ( ali drugo strelno orožje) z nazaj pomaknjeno cevjo in zaklepom v kopitu

C

CARBINE: karabinka (angl.); znana je ameriška Ml Carbine iz 2. Svetovne vojne
CELIN: vžigalni (netilni, udarni) mehanizem pri ognjenem strelnem orožju, zlasti pri starejšem orožju in pri prelamačah
CARCANO: italijanska puška repetirka M.1891 (Mannlicher-Carcano, Paravicini-Carcano)
CASULL Dick: ameriški konstruktor magnumskih revolverjev in streliva zanje
CETME: španska avtomatska puška
COLA: dolžinska mera; angleško inch (inč)”’ 1 palec= l” = 25,4 mm; v rabi pri označevanju angloameriških kalibrov
COLT: ameriška znamka revolverjev in pištol, tudi pušk itd.
COR-BON: ameriška znamka streliva
CTG: cartridge (angleško), pomeni naboj

Č

ČOK: choke (angl.), zadrga, zoženje na ustju cevi pušk šibrenic
ČZ: Česka zbrojovka, češka znamka orožja

D

DA: Double Action (angleško), pomeni dvojno delovanje sprožilca; kladivce je moč ročno napeti za natančen strel ali pa orožje hitro sprožiti z močnim pritiskom na sprožilec
DAKOTA: ameriška znamka pušk, tudi posebni krogelni kalibri zanje
DAO: Double Action Only (angleško), izključno dvojno delovanje sprožilca; mogoče je le sproženje z močnim pritiskom, ne pa tudi ročno napenjanje kladivca za lahno proženje
DERINGER: pištolica ameriškega puškarja Henryja Deringerja; njene naslednice in kopije drugih proizvajalcev so si nadele oznako derringer.
DIOPTER: kukalo, zadnja namerilna naprava z okroglo namerilno odprtinico
DRILLING: trocevka (nemško)
DVOJČICA: starinski izraz za dvocevko
DWM: starejša nemška znamka orožja in streliva

E

EFENKA: žargonsko ime za belgijsko pištolo FN (patent Browning)
EJEKTOR: izmetalo (nabojev pri orožju)
EKSTRAKTOR: izvlečnik (nabojev pri orožju)
EXPRESS: oznaka pri starejših lovskih krogelnih nabojih s sorazmerno lahko kroglo in povečano smodniško polnitvijo (izvirno črni smodnik: glejte tudi NE, Nitro Express); tudi oznaka nekaterih novejših nabojev, tako krogelnih kot šibrenih; tudi oznaka dvocevnih pušk risanic (žargonsko: ekspres, ekspresnica)

F

FEDERAL: sodobna ameriška znamka streliva
FLANGED: britanska oznaka za naboje z robom (R)
FLOBERT: puškica (tudi samokres) manjšega kalibra na robni vžig, tudi strelivo zanje (raba za običajno oziroma sodobno MK orožje in strelivo ni pravilna)
FN: Fabrique Nationale, belgijska tovarna orožja (ust 1889)
FOMU: Fabrika oružja i municije Užice, nastala s preselitvijo Puškarne Kranj leta 1928
FROMMER: stara madžarska znamka orožja, predvsem pištol
FRERES Gunther: sodobni nemški balistik, konstruktor nabojev za lovske risanice

G

GASSER: stara dunajska znamka revolverjev
GA: kratica za gauge (glejte spodaj)
GAUGE: mera (angl.), ameriški naziv kalibra pri šibrenicah (npr.: 20 gauge = kaliber 20)
GECO: nemška znamka streliva
GIBBS: britanska znamka orožja, predvsem pušk risanic
GLISENTI: italijanska znamka pištol in revolverjev
GOVERNMENT: vlada (angleško), oznaka za državno oziroma vojaško orožje in strelivo
GRAN: utežna mera: 1 gran (angl. grain, okrajšava gr, angl. okrajšava množine grs) = 0,0648 grama (g); v rabi predvsem za smodnik in krogle

H

HB: (angl.) Heavy Barrel, težka cev
HENRY: ameriška puška vzvod repetirka, patent 1860, puškar B. Tyler Henry; tudi škotski puškar Alexander Henry, soavtor enostrelke MartiniHenry; tudi sodobna ameriška znamka vzvodnih repetirk
H&H: Holand & Holland, prestižna britanska znamka lovskih pušk
HK: Heckler & Koch, nemška znamka orožja
HORNADY: ameriška znamka streliva, zlasti krogel
HORNET: sršen (angl.), oznaka puškovnega krogelnega naboja .22 Hornet
HP: Hirtenberger Patronenf abrik, avstrijska tovarna streliva; tudi High Power (FN Browning HP; M35, GP), belgijska pištola kal. 9 mm (9xl9)
HV: High Velocity (angl.), visoka hitrost

I

INFANTERIEGESCHOSS (nem. pehotni izstrelek), oznaka starih puškovnih krogelnih nabojev 7,9 mm ornoma 8×57 IS kroglo manjšega premera 8,08 mm oziroma 0,318”
IDEALKA: žargonsko poimenovanje enovitega izstrelka za šibrene cevi
IDPA: sodobna športna disciplina; International Defense Pistol Association, alternativa športnemu streljanju IPSC
IK: Igman Konjic, tovarna streliva
IMI: Izraelska vojaška industrija, tovarna orožja in streliva
INČ: dolžinska mera: 1 inč (angloameriški inch) = 1 cola = l palec = 25,4 mm; v rabi za označevanje angloameriških krogelnih kalibrov
IPSC: sodobna športna disciplina; International Practical Shooting Confederation, Mednarodna zveza za praktično streljanje, pri nas Slovenska zveza za praktično streljanje
IR: oznaka starih lovskih krogelnih nabojev 8×57 IR z robom (R) s kroglo manjšega premera 8,08 mm oziroma 0,318”
IRS: oznaka novejših lovskih krogelnih nabojev 8×57 IRS z robom (R) s kroglo večjega premera 8,2 mm oziroma 0,323”
IS: Infanterie-Spitzgeschoss (nem. Pehotni koničasti izstrelek), oznaka novejših puškovnih nabojev 7,9 mm oziroma 8×57 IS s kroglo večjega premera 8,2 mm oziroma 0,323”
ISU: glejte UIT
IŽ: oznaka ruske tovarne orožja Iževsk (pisano tudi IJ)

J

JNFANTRIEGESCHOSS (nem. pehotni izstrelek), starejši način pisanja oznake I pri nabojih 7,9 mm oziroma 8 mm (8×57 J, 8×57 JR) nemškega izvora
JURIŠNA PUŠKA: taktični naziv za avtomatsko puško

K

KALAŠNIKOV Mihail: sovjetski konstruktor orožja, znan predvsem po jurišni puški AK (Avtomat Kalašnikova)
KALIBER: premer cevi orožja, ravno tako dimenzije in oznake naboja; tudi ime slovenske revije o orožju Kaliber (samostojna 1992-1995, sedaj kot stalna priloga Revije Obramba)
KARABINKA: kratka puška z risano cevjo (“karabin” Je napačen izraz)
KOLT: domače ime za samokres znamke Colt; tudi žargonski naziv za revolver nasploh
KOMBINIRANA PUŠKA: lovska puška z dvema cevema ali več cevmi, od katerih je vsaj ena risana in vsaj ena šibrena; žargonsko “kombinirka”
KOMPENZATOR: naprava na ali pri ustju cevi za zmanjšanje odsuna (trzaja)
KOPIŠČEK: sprednji del olesja pri puški (pod cevjo)
KRAG: norveška, licenčno tudi ameriška puška repetirka z značilnim nabojiščem (Krag-Joergensen)
KRONSKA PUŠKA: samonapenjalna petelinka Fukert, patent 1886 (nem. Kronen-Gewehr); posodobljeno različico izdeluje puškar Streitmeier v Šentpavlu (St. Paul) na avstrijskem Koroškem
KROPATSCHEK Alfred von: Avstro-ogrski častnik, konstruktor orožja in nabojev
KUKALO: diopter, merek z luknjico

L

LANYARD: (angl.) varnostna vrvica (za nošenje samokresa)
LAPUA: finska znamka streliva
LASERSKI NAMERILNIK: namerilna naprava z laserskim snopom (projicirana rdeča pika) za označevanje cilja
LEBEL: starejše francoske puške (M.1886) in revolverji (M.1892)
LfB: Lang fur Buchsen (nem.), dolgi za risanice, prevod ameriške oznake naboja .22 Long Rifle
LIČNICA: tudi naslonilna ličnica, izbočeni del kopita za naslon lica
LINEBAUGH: sodobni ameriški puškar, specialist za revolverje; konstruktor revolverskih nabojev velikega kalibra
LONG: (angl.) dolgi, npr. v zvezi .22 Long (naboj .22 dolgi)
LONG RIFLE: (angl.) dolgi za risanico, pri naboju .22 Long Rifle oziroma .22LR
LR: okrajšava za Long Rifle (gl. zgoraj)
LOVSKI PARKUR: zvrst športnega streljanja na glinaste golobe (angl. Sporting clays)

M

MAG: krati.ca za magnum (glejte spodaj)
MAGNUM: komercialna oznaka za nekatere močne naboje oziroma kalibre, tudi orožje za takšno strelivo
MAKAROV: ruski konstruktor orožja, znan po pištoli PM 9 mm (9xl8 M)
MANNLICHER-SCHOENAUER: puška repetirka tovarne Steyr (M.1900 itd.), tudi posebni naboji zanjo (kratko Mann.-Sch.)
MANLIHERICA: puška repetirka, redkeje pištola avstro-ogrskega konstruktorja Ferdinanda pl. Mannlicherja
MARLIN: ameriška znamka orožja, predvsem vzvodnih repetirk
MARTINI-HENRY: britanska puška enostrelka
MAS: francoski arzenal oziroma državna tovarna orožja
MAUSER: nemška znamka pušk in pištol
MAVZERICA: puška (tudi pištola) nemške tovarne Mauser ali njeni približki
MEN: nemška znamka streliva
MK: malokalibrsko orožje in strelivo (5,6 mm robni vžig)
MOSIN-NAGANT: ruska puška repetirka M.1891 kal. 7,62 mm in njene izpeljanke (žargonsko: mosinka)

N

NABOJ: enovito strelivo za ognjeno strelno orožje; starinsko: patron, patrona (povsem napačno “metek”)
NABOJIŠČE: integrirana shramba za naboje v orožju, žargonsko “magazin”
NABOJNA SHRAMBA: prostor za spravilo rezervnih nabojev v kopitu lovskih pušk
NABOJNICA: torbica za naboje na vojaškem pasu
NABOJNIK: trak z nanizanimi naboji, običajno za (puško )mitraljeze in s po 50 naboji, lovska oz. civilna terminologija; del večstrelnega orožja, kjer so naboji pripravljeni za potisk v nabojišče (cev)
NAGANT: stara belgijska znamka revolverjev (in drugega orožja)
NAMBU: japonske polavtomatske pištole (do 1945)
NAMERILNIK S PIKO: optični namerilnik na načelu zrcaljenja svetlobe navadne svetleče diode (LED) v strelčevo oko (npr. aimpoit, singlepoint; v nasprotju z laserskim namerilnikom vidi namerilno piko le strelec)
NAPROŽILO: sprožilec z mehanskim mehčalcem (popačeno: “šteher”, “šneler”)
NAVEZNJENA DVOCEVKA: bokarica (bokovka), orožje z dvema cevema, nameščenima druga nad drugo (navpično)
NE: Nitro Express, britanska oznaka za lovske naboje, polnjene z brezdimnim smodnikom, tudi orožje zanje
NETILKA: netilni element v zadku naboja; ob udarcu igle se sproži v njej nameščeni inicialni eksploziv in zaneti (vžge) smodnik
NETILNA KAPICA: netilka pri sprednjačah na perkusijski vžig (orožje na črni smodnik)
NETILNI KLOBUČEK: netilna kapica s krajci (značilen za vojaške sprednjače)
NORMA: švedska znamka streliva
NOSLER: ameriška znamka lovskih razširnih krogel, zlasti izvedba Partition z dvodelnim jedrom
NYATI: kafrski bivol (afriško), oznaka puškovnega naboja .585 Nyati

O

OEWG: stara oznaka orožne tovarne Steyr
OKVIR: snemljivo nabojišče

P

PAP: polavtomatska puška (v rabi predvsem za Zastavo M59/66 7,62 mm), žargonsko:papovka
PARA: kratko za Parabellum, npr. pri naboju 9 mm Para (Parabellum, 9xl9); tudi kanadska znamka pištol (Para Ordnance)
PARABELA: domač izraz za Parabellum (Luger), značilno nemško pištolo; napačna raba, kadar gre za pištolo Mauser s kopitom (C.96)
PARABELLUM: nemška vojaška pištola (Luger, najbolj množična različica P.08) oziroma 9-milimetrsko strelivo zanjo
PARADOX: gladkocevna puška (izvirno znamke H&H) za šibre in kroglo, ki ima proti ustju rahle rise
PARCOUR: glejte parkur, spodaj
PARKUR: praktična strelska vaja za primerjanje strelskih sposobnosti; glejte tudi lovski parkur
PDW: Personal Defense Weapon (angl.), osebno obrambno orožje, poimenovanje sodobnih brzostrelk majhnega kalibra
PERKUSIJSKI VŽIG: vžig z udarcem, tipično s pomočjo netilne kapice/klobučka
PETELIN: tradicionalno poimenovanje zunanjega udarnega kladivca; v pomenu “sprožilec” je raba napačna (prav je “sprožil je petelina”, vendar ne s pritiskom nanj, pač pa na sprožilec!)
PETELINKA: običajno puška dvocevka z zunanjimi udarnimi kladivci oziroma petelini
PICATINNY: po ameriškem arzenalu Picatinny, prizmasta baza na orožju za pritrditev namerilnih naprav (US Mil.Std. Ml913)
PIEPER: starejša belgijska znamka orožja (samokresi, dvocevke)
PISTON: netilna cevka za natik kapice/klobučka pri perkusijskem orožju
PIŠTOLA: krajše strelno orožje, namenjeno enoročni rabi; najpogostejše so polavtomatske pištole, v širšem smislu spada k pištolam tudi revolver
PLASTENKA: žargonski izraz za pištolo s plastičnim ogrodjem, npr. Glock (hudomušno: plastik fantastik)
PKM: modificirani mitraljez Kalašnikov
PM: pištola Makarov
POINT: (angl.) pika, žargonski izraz za odsevni namerilnik z navidezno, najpogosteje rdečo piko
POLAVTOMATKA: žargonsko: polavtomatska puška, polavtomatska pištola
POLAVTOMATSKA PIŠTOLA: enocevna pištola z več naboji, ki se samodejno polnijo iz nabojnika v cev, strelec za vsak strel le pritisne na sprožilec; tudi samopolnilna pištola
POLAVTOMATSKA PUŠKA: enocevna puška z več naboji, ki se samodejno polnijo iz nabojnika v cev, strelec za vsak strel le pritisne na sprožilec; tudi samopolnilna puška
POLNILNI OKVIR: običajno pločevinasta spona za naboje, s katero se polni nekatere vrste večstrelnega orožja (npr. puške manliherice, italijanska športna MK pištola F AS Domino) in ki gre v orožje (nabojnišče) skupaj z naboji
POLNILNI OKVIRČEK: pločevinast polnilni žlebič z naboji, ki ostane zunaj orožja (npr. pri puškah mavzericah)
POLRISANICA: kombinirana puška dvocevka z eno risano in eno šibreno (gladko) cevjo
POPRNICA: pištola s tremi ali več cevmi (žargonsko)
PP: Polizei Pistole (nem.), policijska pištola, model pištole Walther iz leta 1929
PPC: Palmisano-Pindell Cartridge, krogelni naboj ameriških konstruktorjev dr. Louisa Palmisana in Ferrisa Pindella (.22 PPC, 6 mm PPC); tudi Practical Pistol Course, pištolski parkur
PPR: priporočljiva pristrelna razdalja (priporočilo proizvajalca streliva)
PPU: Prvi partizan Užice, jugoslovanska znamka krogelnega streliva
PREKINJEVALO: sestavina prožilnega mehanizma pri polavtomatskem orožju, ki preprečuje avtomatsko delovanje
PRELAMAČA: puška (tudi pištola), pri kateri se cev za polnjenje in praznjenje povesi oziroma “prelomi”
PRIVEZNJENA DVOCEVKA: običajna dvocevka, pri kateri sta cevi druga ob drugi (vodoravno)
PUMPARICA: žargonski izraz za repetirko z drsnim kopiščkom oziroma potezno puško
PURDEY: prestižna britanska znamka lovskih pušk

R

R: oznaka krogelnih nabojev s poudarjenim robom (po nemškem Rand, rob)
RAMPA: (žargonsko, po angl. feed ramp) uvodni žleb za zdrs naboja iz nabojišča v cev
RAST & GASSER: dunajska znamka revolverjev (1903-1919), sicer tovarna šivalnih strojev
REMINGTON: ameriška znamka orožja (predvsem pušk) in streliva
REVOLVER: samokres z vrtljivim bobničem, v katerem so ležišča za naboje (največkrat 6); žargonsko: “bobnarica”, “šesterokres”, tudi “kolt”
RF: Rimfire (angl.), robni vžig
RIGBY: britanska orožna znamka
RISANICA: puška, ki ima v cevi rise (žlebove) za natančnejši strel s kroglo
RIM: (angl.) rob, npr. pri nabojih s poudarjenim robom (rimmed, z robom)
RIMLESS: (angl.) brez roba, npr. Pri brezrobih nabojih
ROOK: (angl.) poljska vrana, oznaka nekaterih britanskih krogelnih nabojev manjše moči
ROTH: nekdanja avstrijska tovarna streliva, tudi konstrukcije polavtomatskega orožja (npr. pištola Roth-Steyr)
RUGER: ameriška znamka orožja (Sturm, Ruger & Co.)
RUM: Remington Ultra Magnum, novejši magnumski krogelni naboji znamke Remington
RWS: nemška znamka streliva

S

S: oznaka 8-milimetrskih puškovnih nabojev (nemškega izvora) s kroglo večjega premera 8,2 mm oziroma 0,323”
SA: Single Action (angl.), enojno delovanje sprožilca, pred strelom je treba ročno napeti udarno kladivce
SAA: Single Action Army, Coltov klasični revolver iz leta 1873 (tudi Peacemaker – “pomirjevalec”)
SAFE ACTION: prožilni mehanizem pri avstrijskih pištolah Glock, podoben sprožilcu DAO
SAKO: finska znamka orožja in streliva
SAMOKRES: pištola, revolver
SAMOKRESNICA: star izraz za puško sprednjačo
SAMOPOLNILNA PIŠTOLA: polavtomatska pištola
SAMOPOLNILNA PUŠKA: polavtomatska puška
SAUER: nemška znamka orožja (Sauer & Sohn, S&S)
SAUM: Short Action Ultra Magnum, kratki magnumski puškovni naboji znamke Remington za risanice s kratkim zaklepom
SAVAGE: ameriška znamka orožja, predvsem pušk risanic
SCHMIDT-RUBIN: švicarske puške 7,5 mm s premovlečnim zaklepom; tudi naboj za te puške
SCHOFIELD: ameriški revolver sistema
SA na prelom (izvirno S&W, sedaj zlasti italijanske replike)
S&B: Sellier & Bellot, češka znamka streliva (ust. 1825)
SHARPS: ameriška znamka risanic enostrelk, predvsem za naboje velikega kalibra
SHORT: (angl.) kratki, npr. pri oznakah nabojev; primer: .22 Short
SIERRA: ameriška znamka krogel
SIG: švicarska znamka orožja
SKEET: zvrst športnega streljanja na glinaste golobe
SNIDER: britanska (tudi turška itd.) puška zadnjača M.1866
SPC: (angl.) Special Purpose Cartridge, naboj posebnega namena, npr. 6,8 SPC
SPENCER: amenška puška vzvodna repetirka, patent 1860
SPORTING CLAYS: lovski parkur, zvrst športnega streljanja na glinaste globe (v naravnem okolju)
SPREDNJAČA: puška ali pištola na polnjenje od spredaj; tudi spredovka, nabijača
SPREDNJAK: revolver (tudi top) na polnjenje od spredaj
SPRINGFIELD: nekdanji ameriški arzenal ( državna tovarna orožja); tudi sodobna ameriška znamka orožja
S&S: Sauer & Sohn, nemška znamka pušk in pištol
S& W: Smith & Wesson, ameriška tovarna orožja, predvsem revolverjev
STEYR: avstri3ska znamka orožja; največja avstrijska orožna tovarna
STONER Eugene: ameriški konstruktor orožja, najbolj znan po puški AR-15/Ml6

Š

ŠENAVER: domače ime za avstrijske risanice repetirke Mannlicher-Schoenauer
ŠESTEROKRES: revolver (angl. six-shooter)
ŠIBRE: svinčene (tudi Jeklene, bizmutne) kroglice za streljanje iz gladkocevnega orožja; staro ime: zrnje
ŠIBRENICA: puška (tudi pištola) z gladko cevjo, namenjena izstreljevanju šiber; napačno: šibrovka (ali celo “šrotarica”)
ŠKORČEVKA: cenena pištola sprednjačas škatlastim perkusijskim celinom, večkrat dvocevna, včasih z lažnimi risi

T

TAURUS: brazilska znamka orožja, večinoma samokresov
TOKAREV: pištola sovjetskega izvora, M.1930/33 kal. 7,62 mm; tudi drugo orožje konstruktorja Tokareva
TOPONOŠČEK: žargonski izraz za kratkocevni revolver (angl. snubnose)
TRAP: osnovna oblika športnega streljanja na glinaste golobe
TRANTER: stara britanska znamka revolverjev
TROCEVKA: puška s tremi cevmi, večinoma kombinirana; tudi tricevka (popačeno “driling”)
TROJČICA: starinski izraz za trocevko
TT: Tula-Tokarev, okrajšava za sovjetsko pištolo Tokarev M.1930/33 (žargonsko “tetejka”, “tetejec”)
TULA: rusko orožarsko središče, tovarna orožja

U

UIT: Mednarodna strelska zveza (Union Int’le de Tir); tudi ISU (International Shooting Union)
UMC: ameriška znamka streliva (sedaj v okviru Remingtona)

V

VALTERICA: vrsta nemške pištole (redkeje puške); izvirno Walther
VARMINT: (angl.) škodljivec, ameriška oznaka za precizne lovske risanice s težko cevjo, namenjene streljanju majhnih ciljev na velike razdalje
VETTERLI: švicarska puška repetirka s cevastim nabojiščem pod strelno cevjo; tudi italijanska enostrelka
VIERLING: (nem.) štiricevka
VOM HOFE: nemški konstruktor posebno hitrih nabojev za lovske risanice
VZ.: (češko) vzor, model

W

WANZEL: avstro-ogrska puška enostrelka M.1867 (pred. sprednjača Lorenz)
WALTHER: nemška znamka pištol in drugega orožja
WATERS Ken: sodobni ameriški strokovnjak za orožje in konstruktor nabojev
za risanice
WEATHERBY: ameriška znamka lovskih risanic in magnumskih nabojev zanje
WEBLEY: britanska znamka revolverjev
WERNDL: avstro-ogrska puška enostrelka, tudi Werndlova puška
WHELEN Towsend: ameriški polkovnik in poznavalec orožja, po njem se imenuje nekaj nabojev za lovske risanice
WINCHESTER: ameriška znamka orožja (predvsem pušk) in streliva
WINCHESTROVKA: puška znamke Winchester, zlasti vzvodna repetirka
WSSM: Winchester Super Short Magnum, izrazito kratki magnumski krogelni naboji znamke Winchester
WSM: Winchester Short Magnum, kratki magnumski krogelni naboji znamke Winchester
WZ.: (poljsko) wzor, model

Z

ZADNJAČA: puška (tudi pištola) na polnjenje pri zadku
ZADNJAK: revolver (tudi top) na polnjenje pri zadku
ZADRGA: zožitev ustja cevi pri gladkocevnih puškah za učinkovitejši šibreni strel; glejte tudi čok
ZASTAVA: jugoslovanska znamka orožja (Zastava oružje Kragujevac, nekdaj Zavodi Crvena Zastava – ZCZ, CZ)

Bodite aktiven del strelske skupnosti v Sloveniji! Postanite član foruma Strelec.si Registrirajte se zdaj!

Kategorije

  • Akcija (6)
  • Analiza (4)
  • Dogodki (23)
  • Domači projekti (4)
  • Forum (5)
  • Komentar (15)
  • Mnenje (21)
  • Nagradna igra (1)
  • Novice (56)
  • Novosti (21)
  • PCC (4)
  • Pištola (9)
  • Popusti (20)
  • Puška (3)
  • Razpisi (13)
  • Rdeča pika (1)
  • Reportaža (27)
  • Rezultati (11)
  • Statistika (1)
  • Strelišča (1)
  • Strelska oprema (2)
  • Tekmovanja (42)
  • Test izdelka (10)
  • Zanimivosti (13)

Pogoste oznake

365+ 2017 adapter adc akcija AR-15 arex Arsenal Firearms bloška polica Ergal finnsniper lab commerce Mavico nabojniki nagradna igra olight oprema optik-trade pištola policija ponudba popusti predstavitev puška rex zero 1 rifle rojal strelec streljanje Strike One tekma test trening tržič uf-pro varnost mb video viper vojska voodoo tactical Voodoo Tactical Europe vte webtex zakon zaščita zvoka

Prijavi se na Blog

Ko objavimo nov prispevek, boste obvestilo prejeli na vaš email.

Join 2.398 other subscribers

Forum

Pojdi v Forum

© 2023 · Strelec.si · O portalu Strelec.si – Splošni pogoji uporabe – Pravilnik o zasebnosti – Prijava napak

Obvestilo o piškotkih

Spletno mesto uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve in funkcionalnosti, ki jih brez piškotkov ne bi mogli nuditi. Z obiskom in uporabo spletnega mesta soglašate s piškotki. Več si lahko preberete na tej strani: Piškotki

Close